回民区人民政府 政府信息公开 政府信息公开
标题:关于对回民区人大十七届一次会议代表建议、批评和意见办理工作的汇报
索引号:000/2019-00126 发文字号:
发文机构:民族事务委员会 信息分类:人大代表建议办理
概述:关于对回民区人大十七届一次会议代表建议、批评和意见办理工作的汇报
成文日期:2019-12-30 公开日期:2019-12-31 废止日期: 有效性:
【打印】 【字体:   
分享到:

关于对回民区人大十七届一次会议代表建议、批评和意见办理工作的汇报

来源:民族事务委员会  发布日期:2019-12-31 15:39

根据回民区人大十七届一次会议上呼市估逸广告公司卢志文代表对我单位提出了关于进一步规范完善回民区商户门头牌匾的建议。回民区民族事务委员会根据建议积极部署2019年相关工作,具体情况汇报如下:

一、工作开展情况

1源头有效对户外牌匾进行监督管理,杜绝新制作的牌匾蒙汉文不规范、不合格现象,继续与区城管执法局进行并审。2019年,通过对街道门头牌匾蒙汉文并用情况进行经常性执法检查,商户办理牌匾审批手续的自觉性明显提高。前往区政务大厅办理门头牌匾审批的商户数量明显增加,截至目前,共受理了670份蒙汉文牌匾审核材料,翻译审核备案其他各类社会市面蒙汉两种文字并用资料870余条。

2加大蒙汉文牌匾制作厂家的监管力度。一是继续对辖区内制牌厂家进行集中检查,对符合条件的制牌厂家发放《蒙汉文制作许可证》, 并现场指导蒙汉文字的书写比例、排版等方面的注意事项。截至目前,对符合条件的6家制牌厂家发放了《蒙汉文制作许可证》。二是举办“呼和浩特市蒙汉文牌匾管理系统”培训会。呼市民委专业人员为回民区民委、区城市管理综合执法局相关负责人、蒙汉文制牌厂家及社会蒙汉文翻译人员,进行了“呼和浩特市蒙汉文牌匾管理系统”培训会。详细讲解并现场演示了党的民族语言文字政策、《呼和浩特市社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》的相关规定、网络舆情、蒙汉文牌匾管理系统的翻译、审核、复核及制作流程。与从事广告牌匾制作企业签订 “社会市面蒙汉两种文字并用工作管理责任状”,进一步规范和加强户外广告、牌匾标识的管理,增强牌匾制作单位责任感和法治观念,进一步强化蒙汉文并用管理工作。

3、回民区民委牌匾管理中心人员与城管各中队联合经常性检查主次干道的蒙汉文牌匾。为进一步深入贯彻党的民族语文政策,全面实施《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》和《呼和浩特市社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》进一步规范我辖区牌匾蒙汉文并用的准确率和标准率,今年,6月中旬,回民区民族事务委员会会同市民委执法人员和区城市管理执法人员,对辖区内的“扫黑除恶”宣传标语蒙汉文并用情况进行了一次巡街检查。并于7月2日至7月12日,应市民委要求联合区各管区城管中队,对辖区内的社会市面蒙汉两种文字并用牌匾和宣传标语进行自查和整治工作。重点检查了迎接中华人民共和国成立70周年宣传标语和“扫黑除恶”蒙汉文宣传标语的规范使用情况。7月11日起,回民区民委联合城管大队共同开展牌匾蒙汉文并用专项检查行动,共检查牌匾300余块,其中错误牌匾20余块,对不符合要求的牌匾提出了限期整改意见。为进一步巩固和完善我区社会市面蒙汉两种文字并用整治工作取得的成果,8月12日至8月23日回民区民委联合呼市民委执法人员,对我辖区社会市面牌匾、创建文明城市宣传标语和“扫黑除恶”宣传标语及其他宣传标语的蒙汉文并用情况进行了专项检查。9月4日,为庆祝新中国成立70周年营造良好和谐的语言文字环境,回民区民委对辖区内庆祝新中国成立70周年宣传标语的规范使用情况进行了检查。11月4日,区民委、市民委和区城管执法大队联合检查了宽巷子、后新城街和牛街街道牌匾蒙汉文并用情况。通过这六次检查,认真贯彻了《民族区域自治法》、《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》及《呼和浩特市社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》,对进一步规范我辖区社会市面蒙汉两种文字并用管理工作,提高蒙汉两种文字并用率和翻译准确率起到了促进作用。

二、下一步工作计划

1强化行政手段,进一步明确细化整治内容、目标、范围及各相关部门职责,形成一只专门整顿社会市面蒙汉文并用检查执法队伍,各责任单位要对我区已统一整治过街道的牌匾进行经常性检查整顿。

2提高蒙古语言文字的学习使用认识。在全区干部群众中继续加大党的民族语文政策的宣传教育工作力度,不断提高各级领导和有关部门对民族语文政策和民族语文工作的重要性认识,从而做到正确认识处理各种不良舆论,为建立和谐的民族语言环境营造良好的氛围。

3进一步强化呼和浩特市蒙汉文牌匾管理系统的应用,促进蒙汉文牌匾管理系统的翻译、审核、复核及制作一体化流程更上台阶。其次,加强专业知识的学习、业务能力的提升和翻译水平的提高,紧跟时代的步伐,积极创新和探索新的工作理念和方式方法,推动蒙古语文工作不断焕发新的活力。


标题 关于对回民区人大十七届一次会议代表建议、批评和意见办理工作的汇报
索引号 000/2019-00126
发文机关 民族事务委员会
发文字号
信息分类 人大代表建议办理  \  其他
成文日期 2019-12-30
发布日期 2019-12-31
废止日期
概述 关于对回民区人大十七届一次会议代表建议、批评和意见办理工作的汇报
有效性

根据回民区人大十七届一次会议上呼市估逸广告公司卢志文代表对我单位提出了关于进一步规范完善回民区商户门头牌匾的建议。回民区民族事务委员会根据建议积极部署2019年相关工作,具体情况汇报如下:

一、工作开展情况

1源头有效对户外牌匾进行监督管理,杜绝新制作的牌匾蒙汉文不规范、不合格现象,继续与区城管执法局进行并审。2019年,通过对街道门头牌匾蒙汉文并用情况进行经常性执法检查,商户办理牌匾审批手续的自觉性明显提高。前往区政务大厅办理门头牌匾审批的商户数量明显增加,截至目前,共受理了670份蒙汉文牌匾审核材料,翻译审核备案其他各类社会市面蒙汉两种文字并用资料870余条。

2加大蒙汉文牌匾制作厂家的监管力度。一是继续对辖区内制牌厂家进行集中检查,对符合条件的制牌厂家发放《蒙汉文制作许可证》, 并现场指导蒙汉文字的书写比例、排版等方面的注意事项。截至目前,对符合条件的6家制牌厂家发放了《蒙汉文制作许可证》。二是举办“呼和浩特市蒙汉文牌匾管理系统”培训会。呼市民委专业人员为回民区民委、区城市管理综合执法局相关负责人、蒙汉文制牌厂家及社会蒙汉文翻译人员,进行了“呼和浩特市蒙汉文牌匾管理系统”培训会。详细讲解并现场演示了党的民族语言文字政策、《呼和浩特市社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》的相关规定、网络舆情、蒙汉文牌匾管理系统的翻译、审核、复核及制作流程。与从事广告牌匾制作企业签订 “社会市面蒙汉两种文字并用工作管理责任状”,进一步规范和加强户外广告、牌匾标识的管理,增强牌匾制作单位责任感和法治观念,进一步强化蒙汉文并用管理工作。

3、回民区民委牌匾管理中心人员与城管各中队联合经常性检查主次干道的蒙汉文牌匾。为进一步深入贯彻党的民族语文政策,全面实施《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》和《呼和浩特市社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》进一步规范我辖区牌匾蒙汉文并用的准确率和标准率,今年,6月中旬,回民区民族事务委员会会同市民委执法人员和区城市管理执法人员,对辖区内的“扫黑除恶”宣传标语蒙汉文并用情况进行了一次巡街检查。并于7月2日至7月12日,应市民委要求联合区各管区城管中队,对辖区内的社会市面蒙汉两种文字并用牌匾和宣传标语进行自查和整治工作。重点检查了迎接中华人民共和国成立70周年宣传标语和“扫黑除恶”蒙汉文宣传标语的规范使用情况。7月11日起,回民区民委联合城管大队共同开展牌匾蒙汉文并用专项检查行动,共检查牌匾300余块,其中错误牌匾20余块,对不符合要求的牌匾提出了限期整改意见。为进一步巩固和完善我区社会市面蒙汉两种文字并用整治工作取得的成果,8月12日至8月23日回民区民委联合呼市民委执法人员,对我辖区社会市面牌匾、创建文明城市宣传标语和“扫黑除恶”宣传标语及其他宣传标语的蒙汉文并用情况进行了专项检查。9月4日,为庆祝新中国成立70周年营造良好和谐的语言文字环境,回民区民委对辖区内庆祝新中国成立70周年宣传标语的规范使用情况进行了检查。11月4日,区民委、市民委和区城管执法大队联合检查了宽巷子、后新城街和牛街街道牌匾蒙汉文并用情况。通过这六次检查,认真贯彻了《民族区域自治法》、《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》及《呼和浩特市社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》,对进一步规范我辖区社会市面蒙汉两种文字并用管理工作,提高蒙汉两种文字并用率和翻译准确率起到了促进作用。

二、下一步工作计划

1强化行政手段,进一步明确细化整治内容、目标、范围及各相关部门职责,形成一只专门整顿社会市面蒙汉文并用检查执法队伍,各责任单位要对我区已统一整治过街道的牌匾进行经常性检查整顿。

2提高蒙古语言文字的学习使用认识。在全区干部群众中继续加大党的民族语文政策的宣传教育工作力度,不断提高各级领导和有关部门对民族语文政策和民族语文工作的重要性认识,从而做到正确认识处理各种不良舆论,为建立和谐的民族语言环境营造良好的氛围。

3进一步强化呼和浩特市蒙汉文牌匾管理系统的应用,促进蒙汉文牌匾管理系统的翻译、审核、复核及制作一体化流程更上台阶。其次,加强专业知识的学习、业务能力的提升和翻译水平的提高,紧跟时代的步伐,积极创新和探索新的工作理念和方式方法,推动蒙古语文工作不断焕发新的活力。